„What“ oder „how does it look like“ im Englischen

von Jakub Marian

Tipp: Möchten Sie Ihr Englisch verbessern? Ich habe gerade eine Webanwendung für Leute abgeschlossen, die gerne beim Lesen lernen. Schauen Sie sie sich unbedingt an, die Registrierung ist kostenlos.

Ein Fehler, den ich immer wieder im Internet sehe, ist der Satz „How does it look like?“ Dieser Satz ergibt leider keinen Sinn. Wir müssen entweder “what does it look like“ oder „how does it look“ sagen, z. B.

I’ve heard he’s got a new car. What does it look like? (richtig)
I’ve heard he’s got a new car. How does it look? (richtig)
I’ve heard he’s got a new car. How does it look like? (falsch)

Obwohl beide Varianten richtig sind, es gibt einen kleinen Bedeutungsunterschied. Wenn Sie „How does it look?“ fragen, beantwortet man die Frage gewöhnlich nur mit einem Adjektiv:

Q: I’ve heard he’s got a new car. How does it look?
A: It looks good. / It’s all right. / It’s ugly.

Wenn Sie aber die Frage mithilfe des Wortes „like“ stellen, zeigen Sie damit Interesse an einer detaillierteren Beschreibung (anstatt einer generellen Charakteristik):

Q: You’ve got a new boyfriend? What does he look like?
A: He looks like Johnny Depp.

Übrigens, haben Sie schon meine brandneue Anwendung zum Englischlernen gesehen? Sie basiert auf dem Lesen von Texten und einem einfachen Zugang zu Bedeutungen, Aussprachen und grammatikalischen Formen. So sieht sie aus:

0