Da es viele ähnliche Konstruktionen gibt (wie „come to“, „move to“ oder „go to“), versuchen viele Studenten auch „arrive“ und „to“ zu kombinieren. Obwohl Sie ganz korrekt „come to me“, „we moved to London“ oder „are you going to the party?“ sagen können, „arrive“ benutzen wir anders.
Es gibt nur eine Situation, in der „arrive to“ auftritt, nämlich wenn „to“ im Sinne „in order to“ („um zu“) benutzt wird, z.B.
Wenn man in eine Stadt, in ein Land, oder generell in einen geographischen Punkt ankommt, benutzen wir „arrive in“:
Once you arrive in Paris, you will definitely have to see the Eiffel Tower.
In fast jeder anderen Situation benutzen wir „arrive at“:
Please, arrive on time at the meeting.
Man könnte meinen, dass der letzte Satz doch kein „arrive at“, sondern „arrive on“ enthält! Es ist aber nicht so; „on time“ ist ein selbstständiger Ausdruck, der „pünktlich, rechtzeitig“ bedeutet.