„A lot of“ im Englischen – Plural oder Singular?

von Jakub Marian

Tipp: Wussten Sie, dass der Plural von „sheep” im Englischen nur „sheep“ ist, nicht „sheeps”? Mehr zu den häufigsten Fehlern im Englischen (PDF Version).

Wenn Studenten „a lot of“ sehen, denken sie manchmal “of something ist im Genitiv (und spielt deswegen keine Rolle) und a lot ist im Singular, also sollte man a lot of something is sagen“. Solche Deduktion ist aber leider falsch.

Wenn wir im Englischen über mehrere Objekte sprechen, z. B. „a lot of trees“, verstehen wir „a lot of“ einfach als eine isolierte Phrase (als ein Synonym zu „many“) und das nachfolgende Wort bleibt immer noch das Subjekt des Satzes:

A lot of new trees have been planted in our town. (richtig)
A lot of new trees has been planted in our town. (falsch)
There are a lot of students in the lecture hall. (richtig)
There is a lot of students in the lecture hall. (falsch)

Wenn Sie z. B. „a lot of trees ha(s/ve) been planted“ sagen wollen, sollten Sie sich fragen: „Was wurde gepflanzt?“ Da es die Bäume sind, die gepflanzt worden sind, und Sie ganz bestimmt „trees have“ (nicht „trees has“) sagen würden, die korrekte Form heißt „a lot of trees have“.

„A lot of“ kann auch mit Stoffnamen benutzt werden, aber dieselbe Logik gilt auch in diesem Fall – da Stoffnamen immer im Singular stehen, benutzen wir auch Verben im Singular:

A lot of water is being wasted every day. (richtig)
A lot of water are being wasted every day. (falsch)

Dieser Artikel basiert auf meinem Buch über die häufigsten Fehler im Englischen. Warum werfen Sie nicht einen Blick daran?

In die Diskussion eintreten 0